skip to Main Content

Termes et conditions du Service

Veuillez lire attentivement les termes et conditions suivants avant d’effectuer votre réservation. Ils contiennent des informations importantes concernant vos droits et obligations.

Enjoy Venice Srl agit en tant qu’agent pour la passation de contrats de service de transfert à travers ses sites Web www.luxurywatertaxi.com et www.enjoy-venice.it .

En complétant votre réservation, vous confirmez avoir lu, compris et accepté les conditions suivantes. Vous confirmez en outre que vous possédez l’autorité légale nécessaire pour accepter ces termes et conditions en votre nom ou au nom de tout compagnon de voyage. Ainsi, à la fin de votre réservation, vous aurez la responsabilité d’effectuer le paiement, de nous aviser si vous souhaitez modifier ou annuler votre réservation, d’informer tous les autres voyageurs de votre groupe des détails de leur réservation.

Toutes les communications directement liées au service que vous contractez avec nous doivent être reçues par écrit à l’adresse email suivante booking@luxurywatertaxi.com . Enjoy Venice Srl a son siège social à Dorsoduro 880, 30123 Venezia, Italie. Numéro de Siret et code fiscal: 04212960274.

Nous sommes à votre disposition par les moyens de contact suivants:

Téléphone: +39 345 344 3468

Email: info@enjoy-venice.com

Si vous ne comprenez pas l’une des conditions décrites dans ce document, contactez notre service client avant de procéder à votre réservation.

Droits de propriété intellectuelle

Les marques, noms commerciaux et autres propriétés intellectuelles affichés sur notre site internet sont la propriété d’Enjoy Venice Srl et sont protégés par les droits de propriété intellectuelle nationaux et internationaux.

Tout le contenu (y compris, entre autres, le texte, les graphiques, les logos, les icônes de boutons, les images, les fichiers audio ou vidéo et les logiciels) utilisé sur les sites web luxurywatertaxi.com et enjoy-venice.it est la propriété d’Enjoy Venice Srl et est protégé par les droits de propriété intellectuelle nationaux et internationaux. A ce titre, son utilisation, sa modification ou sa reproduction sans l’autorisation écrite expresse d’Enjoy Venice Srl reste strictement interdite.

 

1 Langues

Notre site internet www.luxurywatertaxi.com est disponible en anglais et français. Notre équipe du service client peut vous aider en anglais et en italien.

2 Prestations de services

Enjoy Service Srl agit en tant qu’agent de réservation au nom de l’opérateur de transfert (ci-après dénommé « le prestataire »). Pour demander et contracter un service, vous devez suivre la procédure de demande établie sur notre site web. Toutes les réservations doivent être demandées au moins 24 heures avant le transfert prévu.

a) Les services affichés sur notre site web ne constituent pas une offre de vente en notre nom, mais plutôt une invitation pour vous à solliciter lesdits services auprès du prestataire. Nous pouvons accepter ou rejeter votre sollicitation au nom du prestataire. Toutes les demandes acceptées sont formalisées par l’envoi d’un accusé de réception de demande de réservation et d’un message de réservation acceptée à l’adresse email que vous nous avez fournie lors du processus de réservation. En cas de refus de votre demande, vous serez remboursé de l’intégralité du montant (en euros) de votre paiement.

b) Votre réservation représente un contrat direct entre vous et le prestataire. Toutes les conditions particulières au prestataire seront incluses dans votre accusé de réception de demande de réservation. Notre fonction est de faciliter la création du contrat entre vous et le prestataire. En tant qu’agent, nous n’acceptons aucune responsabilité pour tout aspect des services fournis par le prestataire.

c) La réservation ou l’achat de différents services de transport via notre site web ne constitue pas un « voyage ou circuit organisé » au sens de la directive européenne de 1990 sur les voyages organisés, les forfaits vacances et les circuits à forfait. Chaque réservation constitue un contrat indépendant entre vous et le prestataire.

3 Procédure de réservation en ligne

a) Tous les services de transport public proposés par Enjoy Venice Srl via son site web ont été autorisés par le prestataire local.

b) En remplissant le formulaire de réservation, vous achetez un service en ligne. Toutes les informations renseignées dans le formulaire de réservation seront transmises au prestataire afin de valider et confirmer le service sollicité. Il est donc très important que vous examiniez et vous assuriez que tous les noms, adresses, numéros de téléphone, dates, heures et autres informations fournies sont Si des informations fournies sont incorrectes, vous devez nous contacter immédiatement.

c) Immédiatement après le paiement, vous recevrez par mail un reçu et une confirmation de paiement. Ce reçu de paiement ne constitue pas une confirmation de votre réservation mais sert à confirmer que votre demande est en cours de traitement par le prestataire. Une fois que le prestataire a accepté votre demande, vous recevrez un mail avec un message de réservation acceptée. Cela constituera le contrat formel entre vous et le prestataire. La date du contrat sera celle qui apparaît dans le mail de réservation acceptée.

d) Le point de rendez-vous pour vous et le prestataire apparaîtra dans le mail d’accusé de réception de la demande de réservation, ainsi que notre numéro de téléphone d’assistance, disponible 24 heures sur 24 pour les clients pendant leur voyage. En appelant ce numéro, vous serez mis en relation avec un membre de notre équipe du service client qui sera disponible pour répondre à votre appel en anglais ou en italien et vous assister en cas de circonstances imprévues liées à votre transfert. Veuillez présenter votre accusé de réception de demande de réservation à l’arrivée et/ou départ. Si vous ne fournissez pas une copie de votre accusé de réception de demande de réservation au prestataire, le service peut faire l’objet d’une annulation.

e) Une fois que vous avez reçu l’accusé de réception de la demande de réservation, il est de votre responsabilité d’examiner attentivement tous les détails qui s’y trouvent et de vous assurer que toutes les informations sont correctes. En tant qu’agents de réservation, nous ne pouvons être tenus responsables des erreurs ou des divergences pouvant apparaître dans l’accusé de réception de la demande de réservation. Si vous détectez une erreur ou une divergence dans les détails de votre transfert, vous devez les communiquer immédiatement. Pour plus de détails, veuillez consulter notre politique sur les modifications et les annulations.

f) Les informations et les détails que vous nous avez fournis lors du processus de réservation ne seront fournis qu’aux personnes ou administrations nécessaires à l’exécution du service contracté. Dans la dernière étape du processus de réservation, vous autorisez Enjoy Venice Srl à communiquer vos coordonnées à toute personne impliquée dans la bonne exécution dudit service. Veuillez consulter notre politique de confidentialité et de protection des données pour plus d’informations.

g) Toute notification ou communication envoyée par Enjoy Venice Srl doit être ratifiée par vous, en confirmant sa bonne réception. Notre système enregistrera l’accusé de réception et, au lieu de votre attestation écrite, cela servira de notification et de confirmation de livraison.

4 Tarification et paiement

Enjoy Venice Srl, dès réception de votre demande de service, agit en tant qu’agent ou représentant, demandant le paiement du montant total du service  que vous souhaitez contracter avec le prestataire.

Grâce à notre site web, vous pouvez consulter les détails des prix des services, calculés en fonction du véhicule, de la destination et de la date que vous choisissez. Nous nous réservons le droit de modifier ses prix à tout moment, ainsi que votre demande de service , y compris après paiement. Le service est soumis à validation jusqu’au moment où vous recevrez le mail de réservation acceptée.

Si le prestataire refuse le service ou ajuste le prix de votre demande avant que vous n’ayez reçu votre mail de confirmation, vous en serez informé par mail avec demande d’informations complémentaires ou de paiement si nécessaire. Si le prestataire n’accepte pas le service ou si vous n’acceptez pas les nouvelles conditions tarifaires, vous serez remboursé du montant total  qui nous a été précédemment payé (en euros).

5 Demandes spéciales

Pendant le processus de réservation, Enjoy Venice Srl vous offrira la possibilité de demander des services supplémentaires tels que des sièges auto pour bébé. Le paiement de ces services extra n’est que provisoire et ne garantit pas leur disponibilité le jour de votre transfert. Dans le cas peu probable ou le prestataire ne peut pas répondre à vos besoins extra le jour de votre transfert, vous devez en informer directement Enjoy Venice Srl et le paiement effectué précédemment pour ces services extra vous sera remboursé.

6 Modifications de votre réservation

a) Toute demande de modification de votre réservation doit nous être envoyée par écrit à l’ email suivant: booking@luxurywatertaxi.com. Toute modification est soumise à l’approbation du prestataire dont la confirmation sera envoyée à l’adresse email donnée lors de la réservation. Les modifications, sous réserve des conditions décrites ci-dessus, sont autorisées jusqu’à 48 heures avant votre premier transfert prévu.

b) Vous serez responsable de toute augmentation des coûts encourus pour le service demandé à la suite des modifications de votre réservation. Une augmentation des coûts peut être due à un changement tel que: la taille d’un véhicule, votre destination, les extras, etc… Vous serez informé de toute augmentation des coûts du service par mail, avec un lien pour effectuer le paiement.

c) Si une demande de modification de votre réservation entraîne une réduction du prix de votre service demandé, vous serez remboursé de la différence si votre demande de modification est reçue au minimum 48 heures avant votre premier transfert prévu.

d) Le prestataire surveillera l’heure d’arrivée de votre vol (ou train) en fonction des informations qui nous ont été fournies lors du processus de réservation. Cependant, si votre numéro de vol change, si vous manquez votre vol ou si votre vol est annulé, vous devez nous en informer en appelant le numéro d’assistance 24 heures sur 24 figurant dans l’accusé de réception de la demande de réservation. Toute modification est soumise à l’acceptation du prestataire. Nous vous confirmerons ensuite le statut de votre réservation par mail.

e) Une fois votre vol atterri, le prestataire attendra au maximum 60 minutes au point de rendez-vous indiqué sur l’accusé de réception de la demande de réservation. Si vous pensez que votre groupe peut prendre plus de 60 minutes pour arriver au point de rendez-vous (en raison du contrôle des passeports, des douanes, de la récupération des bagages, des bagages perdus, etc…) nous vous demandons qu’une personne de votre groupe se rende immédiatement au point de rendez-vous pour informer le conducteur de tout retard. Si le chauffeur doit attendre plus de 60 minutes, votre transfert peut être soumis à des frais supplémentaires. Si le chauffeur n’a pas été informé de tout retard et qu’aucun membre de votre groupe n’est arrivé au point de rendez-vous 60 minutes après l’arrivée de votre vol, le service sera annulé et le paiement perdu.

7 Annulations

a) Toutes les demandes d’annulation doivent être reçues, par écrit, à notre adresse e-mail booking@luxurywatertaxi.com au moins 24 heures avant la date et l’heure de votre transfert prévu.

b) Les annulations respectant les conditions décrites ci-dessus seront remboursées intégralement en utilisant le même mode de paiement et la même devise que ceux utilisés au moment de l’achat.

c) Les annulations effectuées moins de 24 heures avant la date et l’heure prévues du transfert indiquées sur votre accusé de réception de demande de réservation ne seront pas remboursées.

8 Assurance et responsabilité

a) Pour votre sécurité, nous vous recommandons vivement de souscrire une police d’assurance voyage qui vous couvrira en cas d’annulation, ainsi que les autres passagers, et qui comprendra aussi une couverture en cas d’accident ou de maladie, de faillite du prestataire, de perte de bagages, de perte d’argent ainsi que d’autres dépenses.

b) Enjoy Venice Srl agit en tant qu’agent de réservation. Vous contractez un service directement avec le prestataire et non avec nous. En tant qu’agent, nous n’acceptons aucune responsabilité pour la fourniture des services de transports eux-mêmes. Notre responsabilité se limite à la publication d’informations sur notre site internet concernant les services proposés par les prestataires, à communiquer les détails ou la modification des réservations au prestataire et à informer de tous changements appliqués aux termes de votre réservation. Nous déclinons toute responsabilité quant aux informations sur les transferts que nous vous communiquons de bonne foi.

c) Nous ne sommes pas responsables des pertes pouvant résulter du traitement incorrect de votre réservation par le prestataire, des erreurs commises par vous lors du remplissage du formulaire de réservation ou des informations inexactes ou incomplètes qui nous ont été fournies lors du processus de réservation.

d) Enjoy Venice Srl n’évalue pas la cohérence d’un service particulier à votre demande et n’est pas responsable du choix que vous faites.

e) Enjoy Venice Srl décline toute responsabilité en cas de maladie, blessure, décès ou perte de quelque nature que ce soit. Cependant, toute réclamation pour perte, blessure, maladie ou décès doit être faite par Enjoy Venice Srl qui contactera alors le prestataire. Certaines réclamations peuvent être couvertes par les termes de votre police d’assurance voyage.

f) Nous ne sommes pas responsables de tout service contracté directement avec le prestataire et déclinons toute responsabilité pour toute modification de votre service qui n’est pas explicitement faite directement avec nous.

g) Les erreurs pouvant apparaître sur le site seront corrigées dès que nous aurons pris connaissance de leur existence. En cas d’erreurs de ce type, Enjoy Venice Srl se réserve le droit d’annuler votre réservation au nom du prestataire et de rembourser la totalité du montant payé par le client au moment de la réservation.

9 Force majeure

a) Ni Enjoy Venice Srl ni le prestataire ne peuvent garantir ou être tenus responsables des situations extraordinaires pouvant survenir avant ou pendant votre transfert. Ces circonstances peuvent inclure entre autres, les accidents et les retards engendrés, les controles ou les activités policières, les actes de vandalisme ou de terrorisme, les manifestations et les troubles organisés, les dangers imprévus sur la route, les actes du gouvernement ou de l’autorité nationale, les catastrophes naturelles, les incendies et des conditions météorologiques défavorables ou d’autres évènements indépendants de la volonté du prestataire.

10 Conditions spéciales pour les transferts depuis l’aéroport Marco Polo jusqu’à Venise

Notre service de transfert de l’aéroport Marco Polo en direction de Venise sera assuré directement par bateau-taxi depuis le quai de l’aéroport jusqu’à votre destination à Venise (ou jusqu’à l’embarcadère le plus proche).

Cependant, en cas de conditions météorologiques défavorables, de niveaux de marée extrêmes, de trafic maritime important dans la lagune, de retards de vol, de files d’attente au quai des bateaux-taxis à l’aéroport, d’évènements spéciaux tels que le Redentore ou la Vogalonga, ou de tout autre élément indépendant de notre volonté, le capitaine du bateau-taxi peut choisir un transfert alternatif : un taxi routier entre l’aéroport Marco Polo et Piazzale Roma (gare routière de Venise) et un bateau-taxi entre Piazzale Roma et votre destination à Venise.

Pour la sécurité des passagers, et afin de se conformer à la réglementation maritime en Italie, la décision du capitaine du bateau-taxi doit être acceptée et ne peut être un motif d’annulation, de réclamation ou de demande de remboursement.

11 Contact

a) Enjoy Venice Srl s’engage à tout moment à vous offrir le meilleur service et la meilleure attention possible. Dans votre mail d’accusé de réception de demande de réservation, vous trouverez le numéro de téléphone de notre assistance, 24 heures sur 24 à votre disposition, pour vous aider en cas de circonstances imprévues liées à votre transfert.

b) Toutes les communications avec vous se feront par mail. En tant que tel, nous vous recommandons de toujours vérifier votre courrier électronique avant de voyager pour vous assurer qu’aucune modification importante n’a été apportée à votre réservation. Toutes les notifications seront envoyées à l’adresse e-mail qui nous a été fournie au moment de la réservation.

c) Si votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone change, vous devez nous fournir immédiatement vos nouvelles coordonnées afin que nous puissions vous contacter pour tout problème lié à votre réservation.

d) Enjoy Venice GARANTIT SES TRANSFERTS DEPUIS L’AÉROPORT DANS LES 45 MINUTES APRÈS L’ARRIVÉE DU VOL

Dans le cas ou vous ne vous présentez pas au point de rendez-vous spécifié dans votre accusé de réception de demande de réservation dans les 45 minutes après l’atterrissage de votre vol (en cas de prise en charge à l’aéroport) ou 10 minutes après l’heure de prise en charge prévue (en cas des transferts pour l’aéroport), le prestataire essaiera de vous contacter au numéro de téléphone qui nous a été fourni lors du processus de réservation. Si le prestataire ne parvient pas à vous joindre parce que vous ne répondez pas à l’appel, que votre téléphone n’est pas desservi, que l’appel est dirigé directement vers un répondeur ou parce que la connexion échoue, le service sera considéré comme annulé et sans remboursement.

e) Si à tout moment pendant votre transfert, vous rencontrez des problèmes avec le service fourni, veuillez en informer le chauffeur/capitaine ou nous appeler au numéro indiqué sur votre accusé de réception de demande de réservation. Nous étudierons le problème et tenterons de trouver une solution immédiate. Si nous ne sommes pas informés d’un problème ou d’un incident, notre capacité à enquêter sur la question et votre droit de déposer une plainte officielle seront compromis. Dans cette optique, toute réclamation ou plainte relative à un service particulier doit être reçue par écrit au plus tard 15 jours après la prestation du service.

12 Service de transfert

a) Il est de la responsabilité du client de s’assurer que toutes les informations personnelles et les détails du transfert fournis au moment de la réservation sont corrects (date, heure, adresse complète, etc…). Le prestataire utilisera les informations fournies par vous lors du processus de réservation lors de la prise en charge de votre groupe et vous conduira à votre point de destination et au plus près de votre logement en prenant compte des caractéristiques du véhicule et des conditions physiques d’accès à la destination demandée.

b) Les passagers seront récupérés au point de rendez-vous, à la date et à l’heure indiqués sur l’accusé de réception de la demande de réservation. Le chauffeur attendra un maximum de 45 minutes après l’arrivée de votre vol à l’aéroport ou à tous les autres points de rendez-vous (30 minutes au port des bateaux de croisières). Si votre groupe n’est pas présent au point de rendez-vous à l’heure convenue, vous perdrez tout droit au remboursement du transfert.

c) Le client doit s’assurer d’arriver à l’aéroport au moins 2 heures avant l’heure prévue de son vol. Vous êtes responsable de vous assurer que le transfert est réservé à une date et une heure qui correspondent aux exigences de votre itinéraire.

d) Dans le cas où le client n’est pas en mesure de localiser le chauffeur, il est de sa responsabilité de contacter Enjoy Venice Srl au numéro d’assistance 24h/24 imprimé sur l’accusé de réception de la demande de réservation. Si le client n’appelle pas ces numéros et que Enjoy VEnice Srl n’est pas informé du problème, le transfert sera annulé et aucun remboursement ne sera dû.

e) Lors du processus de réservation, vous devez nous indiquer si vous voyagez avec des enfants. Selon le pays dans lequel vous voyagez, les lois relatives aux systèmes de sécurité pour enfants diffèrent. A ce titre, nous vous recommandons d’emporter avec vous le système de sécurité (siège auto bébé ou rehausseur enfant) que vous connaissez le mieux. Si vous ne souhaitez pas voyager avec votre propre système de sécurité pour enfants, vous pouvez en demander un fourni par le prestataire lors du processus de réservation. Cette demande sera soumise à la disponibilité et le prestataire ne peut garantir que son système de sécurité sera similaire à celui auquel vous êtes habitués. Si le prestataire ne dispose pas d’un système de sécurité pour enfants, vous vous réservez le droit d’être remboursés du coût de ce supplément , mais pas du coût de l’ensemble du transfert.

f) Si vous ne demandez pas de système de retenue pour enfant lors du processus de réservation, votre enfant voyagera avec les propres systèmes de sécurité et de protection du véhicule. La directive 2003/20/CE du Parlement Européen réglemente l’utilisation des systèmes de sécurité pour enfant obligatoires. Dans le cas des taxis et des transferts privés , la loi stipule:

Les enfants de moins de trois ans, lorsqu’ils sont dans un taxi ou un véhicule autorisé, peuvent voyager sans dispositif de protection de sécurité à l’arrière du véhicule si un système de sécurité pour enfant n’est pas disponible.

  • Les enfants de trois ans et plus doivent utiliser une ceinture de sécurité pour adulte si aucun siège enfant n’est disponible.

Dans les deux cas, un enfant ou un bébé comptera comme passager dans le véhicule.

g) Nous ne pouvons pas garantir le type de véhicule qui sera utilisé pour votre transfert. Le prestataire se réserve le droit de modifier le type de véhicule utilisé pour le service. Dans certains cas, le type de véhicule peut être modifié (pour un plus grand, par exemple) si cela permet au prestataire de fournir le service autrement indisponible.

h) Tous les véhicules et voitures sont des fournisseurs officiels des taxis de service public de leurs villes respectives (en fonction de la prise en charge) et disposent de l’assurance obligatoire requise par les réglementations locales et les licences administratives.

13 Bagages

a) Notre franchise de bagages standard permet à chaque passager une valise d’un poids maximum de 20 kg et de dimensions totales combinées de 158 cm (hauteur + largeur + longueur)

b) Si vous oubliez un bagage dans le véhicule, nous ferons tous les efforts possibles pour récupérer l’article perdu et, si possible, nous organiserons l’expédition à l’adresse indiquée lors de la réservation. Tous les frais supplémentaires seront à votre charge.

c) Nous vous recommandons de ne pas placer d’objets fragiles ou de valeur tels que des bijoux, de l’argent, des chèques ou d’autres documents de valeur tels que des passeports ou des cartes d’identité dans vos bagages.

d) Ni Enjoy Venice Srl, ni le prestataire, ne seront tenus responsables de toute perte ou dommage que vos bagages pourraient subir. Avant de voyager, nous vous recommandons de contracter une police d’assurance voyage pour couvrir toute perte ou dommage.

e) En acceptant ces termes et conditions, vous êtes obligé à tout moment de vous conformer aux lois et législations locales ou votre transfert a lieu. En conséquence, vos bagages ne doivent pas contenir d’articles interdits par la loi ou la législation locale.

f) Au cours du processus de réservation, vous devez nous indiquer si vous voyagez avec des animaux de compagnie. Les animaux domestiques sont sous l’entière responsabilité de leur propriétaire et doivent, en tout temps, voyager dans une caisse approuvée par l’IATA. Le transport d’animaux de compagnie est soumis à la disponibilité et à l’approbation du prestataire et un supplément sera appliqué. Si nous ne sommes pas informés au moment de la réservation que vous voyagez avec un animal de compagnie ou si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, le prestataire se réserve le droit de refuser le service et votre transfert sera annulé sans remboursement.

14 Responsabilité du client

a) Le client par l’acceptation de ce contrat, déclare qu’il est majeur et en pleine utilisation des facultés mentales lui permettant de se conformer à toutes les responsabilités liées à ce contrat.

b) Le client déclare qu’il comprend les termes et conditions décrits ici et accepte le paiement du service par carte de débit ou de crédit, ayant une autorisation complète pour son utilisation ainsi que des fonds suffisants pour couvrir le coût du service contracté.

c) Le client comprend et s’engage à informer Enjoy Venice Srl, le plus tôt possible, de tout changement ou variation susceptible d’affecter son service.

d) Le service sera organisé et fourni en fonction des informations qui nous seront données lors du processus de réservation. Après votre réservation, vous recevrez un mail de confirmation contenant votre accusé de réception de demande de réservation et un autre mail de réservation acceptée. Il est de votre responsabilité d’examiner et de confirmer que toutes les informations qu’il contient sont correctes et, en cas de divergences, de nous en informer immédiatement. Ne pas le faire vous laissera sans recours.

e) Le client doit avoir sur lui à tout moment les documents et pièces d’identité nécessaires pour franchir les frontières nationales. Ni Enjoy Venice Srl ni le prestataire ne seront tenus pour responsables ni accepteront les frais résultant du défaut du client de se munir de la documentation appropriée ou de se conformer aux autorités locales. Votre accusé de réception de demande de réservation n’est pas un document légal valide.

f) Dans le cas ou Enjoy VEnice Srl devrait faire face à une pénalité financière à la suite du non-respect par un passager des lois, réglementations ou autres exigences locales imposées par les pays dans lesquels vous souhaitez accéder, partir ou visiter, nous nous réservons le droit de suspendre le service ou toute somme qui nous est versée jusqu’au paiement intégral de la somme de la pénalité.

15 Droit d’admission

a) Le prestataire se réserve le droit de refuser le service à toute personne sous l’influence de l’alcool ou de la drogue. Le prestataire se réserve le droit d’annuler le service si la conduite ou le comportement d’un passager est tel qu’il affecte la sécurité du conducteur, du véhicule ou des autres passagers. Ni Enjoy Venice Srl ni le prestataire ne seront tenus responsables des frais supplémentaires pouvant résulter d’un tel comportement.

b) La consommation d’alcool ou de drogues est strictement interdite. Il est interdit de fumer dans tous les véhicules.

16 Droit applicable et juridiction

a) Les présentes conditions générales, ainsi que toute relation entre Enjoy Venice Srl et le client, sont régies et soumises à la loi italienne. Pour tout litige découlant de l’existence, du contenu et/ou de l’interprétation des présentes conditions générales ou de toute relation entre Enjoy Venice Srl et le client, les deux parties se soumettent à la juridiction des tribunaux de la ville de Venise, Italie (Foro di Venezia).

b) Enjoy Venice Srl se réserve le droit de modifier à tout moment son site internet ainsi que les présentes conditions générales.

 

Les présentes Conditions Générales de service ont été mises à jour pour la dernière fois: 15 juillet 2019